Translator of Humphrey Prideaux's work "Obstoiatel’noe i podrobnoe opisanie zhizni lzheproroka Magomeda" ("A Comprehensive and Detailed Description of the Life of the False Prophet Mohammed") and Jean-Jacques Rousseau's novel "Novaia Eloiza" ("The New Eloise") (1792, 1792-1793). Translated from French "Mysli Zh.-Zh. Russo o razlichnykh materiiakh" ("Thoughts of J.-J. Rousseau about different matters") (1800-1801). Author of the erotic and mock-heroic prose poem "Torzhestvo Amura nad Tselomudriem, ili Zmei, pritaivshiisia pod tsvetami" ("The Triumph of Cupid over Chastity, or the Serpent Lurking Beneath the Flowers") (1799), which he claimed was a translation from Latin.
Source