aristocracy

.term-highlight[href='/en/term/aristocracy'], .term-highlight[href^='/en/term/aristocracy-']
Original
Translation
P. 49

The second, when it is lodged in a council, composed of select members, and then it is titled an aristocracy.

C. 125

Второй, когда оную власть имеет собрание, из некоторых токмо частных членов составляющееся, и именуется Аристократией.

P. 7

Schaffhausen was formerly an imperial city, and was governed by an aristocracy: it preserved its liberties, which were attacked by the Dukes of Austria, by entering into an alliance with several other imperial towns, and with the Swiss cantons. In 1501, it was admitted a member of the Helvetic confederacy; being the twelfth canton in rank.

С. 15

Шафгаузен прежде сего принадлежал к Имперским городам и имел аристократическое правление. Он, [с. 16] заключа союз со многими другими Имперскими городами и с Швейцарскими кантонами, сохранил свою вольность, не взирая на все покушения Австрийских Герцогов, которые старались лишить его оныя. В 1501 году сей дистрикт сделался членом Гельветическаго союза, и учинен двенатцатым кантоном.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!