частные люди

.term-highlight[href='/en/term/chastnymi-ludmi'], .term-highlight[href^='/en/term/chastnymi-ludmi-']
Original
Translation
S. 75

Die von Privatleuten gestifteten Moscheen können diese Privilegien nicht geben, weil sie keine von Ländereien herfliessende Einkünfte haben. Alle ihre Einkünfte hestehen [sic!] in Zinsen von ausgeliehenen Geldern, welche achtzehn Procent eintragen, ein Privilegium, welches nur den Moscheen und Juden zukommt; denn die Muhamedanischen Gesetze verbieten auf’s strengste, Geld auf Zinsen auszuthun, bei Strafe des Verlustes des Kapitals, wenn es entdekt wird.

С. 100

Частными людми построенныя мечети не пользуются сими привилегиями; ибо не имеют подвластных себе земель а получают доходы от процентов по 17 на 100, которые позволены только мечетям и Жидам; ибо по Магометанским законам запрещается брать всякому другому проценты, и естьли узнают о том, то лишают всего капитала.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!