королевская должность

.term-highlight[href='/en/term/dolzhnost-korolevskuu'], .term-highlight[href^='/en/term/dolzhnost-korolevskuu-'], .term-highlight[href='/en/term/korolevskoi-dolzhnosti'], .term-highlight[href^='/en/term/korolevskoi-dolzhnosti-']
Original
Translation
P. 67

Par conséquent, le Roi, représentant de la nation, ne pouvoit être ni recherché, ni accusé, ni jugé, pour ce qu'il avoit dit, écrit, ou fait, dans l'exercice de la Royauté, dans aucuns temps, même après l'abdication légale.

С. 124

Следовательно Король, репрезентант народа, не мог быть следуем, обвиняем и СУДИМ в том, что говорил, писал, или делал в отправлении Королевской должности ни в какое время, даже и по законном сложении короны.

P. 430

L. LII. Le royaume de Laos. A la mort du roi, le premier ministre assemble les grands du royaume, pour procéder à l’élection d’un successeur. Dans l’interregne, il fait lui-même les fonctions de souverain.

С. 280

П. 52. Лаосское Королевство. По смерти Короля, первой Министр сзывает Вельмож Государства, для избирания наследника, а во время междуцарствия сам отправляет должность Королевскую.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!