Glück

.term-highlight[href='/en/term/glueck'], .term-highlight[href^='/en/term/glueck-']
Original
Translation
S. 40

Er hat mit noch größrer Mühe das Glück vieler Familien, einer ganzen Nation, er hat es mit Aufopferung seiner Kräfte, ja seines Lebens, zu befördern gesucht; er hat es gethan, weil er es für eine göttliche Pflicht gehalten, sich um die Wohlfahrt der Menschen verdient zu machen; und weil es sein Wunsch und seine Absicht war, diesen göttlichen Willen zu erfüllen. – Hier fühlen wir den höchsten Grad des Wohlgefallens an einem Semnon, in so weit wir ihn im Verhältnisse gegen seine Mitmenschen betrachten.

Moralische Vorlesungen. T. 1 (1770)
Christian Fürchtegott Gellert
С. 28

Он еще большим старанием искал споспешествовать благополучию многих фамилий целаго народа, он искал с жертвованием своих сил да и самой жизни. Он ето сделал для того, что за божественную почел должность стараться о благосостоянии людей; и для того, что его желание и его намерение было исполнить сию божественную волю. Здесь чувствуем мы высочайшую степень приятности к Семнону, поелику мы об нем разсуждаем в отношении к его сочеловекам.

Нравоучение. Т. 1 (1775)
Христиан Фюрхтеготт Геллерт
S. 353

Vermögen, Ansehen und Macht in der bürgerlichen Verfassung sind Mittel, theils unsre nothwendigen Bedürfnisse zu befriedigen, theils die unschuldigen Bequemlichkeiten des Lebens uns zu verschaffen, theils Andern zu nützen und ihr Glück zu befördern. Sie in dieser Aussicht begehren, durch erlaubte Mittel, durch Geschicklichkeit, Fleiß und Verdienste suchen, durch Treue und Sorgfalt erhalten und vermehren, ist Pflicht.

Moralische Vorlesungen. T. 1 (1770)
Christian Fürchtegott Gellert
С. 279

Имение, важность и власть в гражданском учреждении суть средства, частию довольствовать наши необходымыя нужды, частию приобретать нам невинныя спокойствия жизни, частию других пользовать и споспешествовать их благополучию. Оныя в разсуждении сего желать чрез позволенныя средства, чрез способность, прилежание и заслуги искать, чрез верность и попечение хранить, и умножать есть, должность […].

Нравоучение. Т. 1 (1775)
Христиан Фюрхтеготт Геллерт
Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!