L. 353. Les grandes charges de la Couronne, les ambassades, et presque toutes les places distinguées, sont également remplies par la noblesse. Les premieres ne donnent plus la même autorité dont jouissoient ceux qui les possédoient anciennement, et qui élevoient leurs prétentions, chacun dans l’exercice de leurs charges, à l’égal des Souverains. Aujourd’hui les titres sont, il est vrai, conservés ; le Roi les confere aux plus grands Seigneurs de son royaume : mais les fonctions sont extrêmement limitées.
П. 342. Большие Коронные чины, Посольствы, и почти все отменные места занимаются Дворянством. Первые не дают уже той власти, какую имели в старину, и которая чинила получивших оные, каждаго в исправлении своей должности, почти равным с Государем. Ныне поистинне звании збережены, и Король раздает оные первым Господам, но должности крайне ограничены.