Kraft

.term-highlight[href='/en/term/kraeften'], .term-highlight[href^='/en/term/kraeften-']
Original
Translation
S. 336

Ist es nämlich gewiß, daß ich mehr Gutes für mich, für meine Freunde, für mein Vaterland [S. 337], für die Welt ausrichten kann, wen ich bey den Kräften und dem Willen dazu, auch die gute Meynung und Achtung der Andern besitze: so ist es Unbesonnenheit, sie zu vernachlässigen.

Moralische Vorlesungen. T. 1 (1770)
Christian Fürchtegott Gellert
С. 264

Ежели, т. е. это известно, что я более добра для себя, для моих приятелей, для своего Отечества, для света сделать могу, когда я при силах и воле к тому, и хорошее и мнение и почтение от других имею, то есть безумие об оном не радеть.

Нравоучение. Т. 1 (1775)
Христиан Фюрхтеготт Геллерт
Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!