преданный торговле

.term-highlight[href='/en/term/predannoi-torgovle'], .term-highlight[href^='/en/term/predannoi-torgovle-']
Original
Translation
P. 93

The citizens or burgesses of Zuric, are divided into thirteen tribes: one of these consists of persons who do not profess any trade, and are called the nobles. It is somewhat extraordinary, that in a republic absolutely commercial, such a distinction should be made; and that commerce should in any respect be considered as a degradation.

С. 96

Цурихские граждане или мещане разделяются на тринатцать гильдий, из коих одна состоит из таких людей, которые не производят никакой торговли: сия гильдия называется гильдиею благородных. Весьма удивительно, что в республике совсем преданной торговле наблюдается великое к благородным уважение, и что коммерция и купечество почитается некоторым образом ниже дворянства.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!