Und ein unrechtmäßiger Besitzer, dessen Gedächtniß man verfluchet, indem man von seinem grossen Geiste Nutzen ziehet, Cromwel, sage ich, der die Augen auf die Kaufmannschaft, als auf den Baum des Lebens gerichtet hatte, zeigte alle derselben Zweige zu Wasser und zu Lande.
Неправедный владетель Кромвель, коего память проклинается, хотя великой дух его и пользу делал общую, устремил взор свой на купечество, яко на жизненное древо, и прорастил многия ветви водою и сухим путем.