воинский чин

.term-highlight[href='/en/term/voinskii-chin'], .term-highlight[href^='/en/term/voinskii-chin-']
Original
Translation
P. 401

Caeterum ad hunc quod attinet tribuni militaris magistratum, super quo tanta Romae extitit contentio: haud scio, majorne fuerit nobilium in constituendo illo temeritas, an Camilli in abrogando illo prudentia. Nam si verum fateri volumus ad defendendam potius remp[ublicam] inventus est ordo equestris, quam ut domi agat, et juri dicundo praesit. Gloriosius enim videtur equiti forti armis esse onustum ad reprimendos hostes, quam libris stipatum ad dijudicandas controversias.

Horologium principum (1615)
Antonio de Guevara
С. 307

Впрочем, что касается до правительства сего воинскаго Трибуна, о котором толикой в Риме учинился спор; я не знаю, вящшее ли было в постановлении онаго безразсудство дворян, или во уничтожении Камиллова мудрость. Ибо, ежели сказать правду, воинский чин изобретен паче для Государственной обороны; а не для того, чтоб жил, и суд отправлял в доме. Понеже храброму Кавалеру славнее кажется обремененну быть оружием для прогнания неприятелей, нежели окруженну книгами для разбирательства споров.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!