Согласно «Сводному каталогу русской книги гражданской печати XVIII века», данное издание является кратким извлечением «из вышедшего в Лондоне в 1799 г. труда под загл.: «Histoire des campagnes du comte Alexandre Suworow Rymnikski», представляющего собой пер. с нем. соч. И. Ф. Антинга (СК XVIII. T. 1. С. 46). На обложке, однако, указано «Перевод с Немецкаго». Сопоставление текста русского перевода с французским и немецким текстами позволило установить, что русский текст более близок тексту французского издания. Крайне показателен фрагмент введения, где рассказывая историю семьи Суворовых, переводчик повторяет ошибку своего француского коллеги, припиcывая отцу А. В. Суворова победы над поляками и татарами (Жизнь и военныя деяния генералиссимуса, князя Италийскаго, графа Александра Васильевича Суворова-Рымникскаго. М., 1800. С. 9-10; Histoire des campagnes du comte Alexandre Suworov Rymniski, général-feld-maréchal. T. 1. L., 1799. P. I-II). В немецком оригинале этот пассаж относится к предкам А. В. Суворова, переселившимся в Россию из Швеции (ср. Versuch einer Kriegs‑Geschichte des Grafen Alexander Suworow Rimnikski Russisch‑Kayserlichen General‑Feldmarschal. 1. Th. Gotha, 1795. S. IV)