главный член

.term-highlight[href='/en/term/glavnymi-chlenami'], .term-highlight[href^='/en/term/glavnymi-chlenami-']
Original
Translation
P. 355

On lui fit ensuite signer son abdication, l’Infant n’osa cependant prendre le titre de Roy, il se contenta de celui de Regent, qui lui fut confirmé par les Etats Generaux du Royaume, qui lui prêterent en cette qualité le serment de fidelité.

C. 194

По том все подписали его [Короля] отрешение от Государственнаго правления. Инфант не осмелился однакож присвоить себе Королевскаго титла: он довольствовался титлом правителя, которое ему было укреплено главными Членами Королевства, учинившими ему также и присягу яко правителю в верности своей.

Перемены Португаллии (1789)
Рене Обер де Верто
Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!