Hohe Würde

.term-highlight[href='/en/term/hohe-wuerden'], .term-highlight[href^='/en/term/hohe-wuerden-']
Original
Translation
S. 261

Hohe Würden im Staate fodern so viel Sorge, Arbeit, Wachsamkeit und Bestreben, daß sie mehr einer glänzenden Sklaverey verglichen werden können, als erwünschlichen Stellen, wo man nach Wunsch leben könnte.

C. 306

Высокия достоинства в государстве требуют толь многаго попечения, труда, бдения и старательности, что они более могут уподоблены быть блистательной неволе, нежели тем вожделенным степеням, где можно бы было жить по своему желанию.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!