по рангу и по состоянию своему

.term-highlight[href='/en/term/po-rangu-i-po-sostoyaniu-svoemu'], .term-highlight[href^='/en/term/po-rangu-i-po-sostoyaniu-svoemu-']
Original
Translation
P. 487

Ch. XVI. Un Homme constitué en dignité, un Gouverneur, un Général d’armée, un Cardinal, sont obligez de soutenir leur caractère, avec honneur, mais sans luxe, et sans faste, ou sans cupidité <…>.

С. 385

Гл. 16. Фельдмаршал, Губернатор, Кардинал, Сенатор, Генерал; а по ним уже и протчие, как военнаго так и штатскаго чина люди, каждый по рангу и по состоянию своему <…> без всякаго тщеславия жить должен.

Истинный христианин и честный человек (1762)
Жан Батист Морван де Бельгард
Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!