Die gesammten Staatssachen werden durch vier Staatsminister, das Staatssecretariat der auswärtigen Staatssachen, das Staatssecretariat [S. 793] der innern Staatssachen, und das Kriegssecretariat besorget. Die hohen Gerichte sind der höchste königl. Rath von Sardinien, welcher zu Turin seinen Sitz hat und aus einem Präsidenten, 2 Regenten, einem Rathe, einem königlichen Fiscale und einem Secretär besteht; die königliche Audienz zu Cagliari, welche in den Civil- und Criminalsaal abgetheilet ist, einen Regenten und unterschiedene Richter hat; die königliche apostolische Kanzeley für Streitigkeiten über die kirchliche und königliche Gerichtsbarkeit; die königliche Intandanz; das königliche Gouvernement zu Saffari; die große Kanzeley, welche aus dem ersten Staatsrath und Referendario, gewissen Staatsräthen, gewissen Referendarien und einem Secretär besteht; der königliche Rath von Savoyen zu Chambery, welcher aus 2 Klassen besteht, deren jede ihren Präsidenten, ihre Räthe und andere Personen hat […]
Общими статскими делами управляют четыре Статские министры, Статское секретарство иностранных статских дел, Статское секретарство внутренних статских дел, и секретарство военное. Вышние суды суть: Верховный королевский совет Сардинский имеет свое пребывание в Турине, и состоит из президента, 2 регентов, советника, королевскаго фискала и одного секретаря; Королевская аудиенция находится в Калияри, разделяется на гражданской и уголовной [с. 39] департаменты, и имеет регента и разных судией. Королевская апостолская канцелярия, для разбора споров между церковным и королевским правлениями; Королевская интендантская; Королевская губернская в Сассари; Великая канцелярия состоит из перваго статскаго советника и референдария (рекет мейстер), известных статских советников, известных референдариев и секретаря; Королевский совет Савойский в Шамбери, разделяется на 2 класа, из которых каждый имеет своих президентов, своих советников и прочих особ […]
In diesem Staatsrathe hat der Gouverneur, in desselben Abwesenheit aber der älteste Staatsrath den Vorsitz <...>. [S. 632] Hiernächst verordnet der Landesherr noch unterschiedene allgemeine, und besondere Beamte: jene sind, der Generalseckelmeister oder Tresorier, welcher die Staatsgefälle von den Einnehmern empfängt, der Kanzler, welcher der erste Secretair des Staatsraths ist, der Generalprocurator, welcher auf des Landesherrn Rechte Acht haben, und des Gouverneur und Staatsraths Befehle vollstrecken muß, der Generalcommissarius, welcher auf die Lehen und was davon abhängt, die Aufsicht hat, der Generaladvocat, der, wenn der Landesherr einen Proceß hat, solchen in desselben Namen führet <...>.
В сем верховном совете имеет председание правитель, или в его отсутствие старший статский советник <...>. После сего следуют многия общия и особливыя чиновники владетелем определяемые, как то: генерал-казначей, который принимает доходы сего княжества, канцлер, который есть первый секретарь верховнаго совета, генерал-прокурор, который наблюдает владетелевы права, и совершает повеления правителя и совета, генерал-комисар, который имеет смотрение над жалованными дачами, и всем тем, что надлежит до оных, генерал-адвокат, который, ежели владетель имеет процесс, оный от имени его производит.