XVII. Wie man sich zu verhalten, wann man Amts wegen über eine Sache deliberiren muß.
Ein Staats-Mann hüte sich auch ja wohlaufgut Schulfürisch den Sachen nach zu grübeln und zu cavilliren <...>.
[17-e] наставителное учение
как поступати егда по чину твоему советовать подобает
Стацкий человек да стрежется о делех много толковать и распространять. <...>.
Ch. XIV. Ces grands Ministres, ces Favoris de la Fortune, ces Hommes si célèbres sont chassez du monde par la mort, sans qu’il en reste la moindre trace <…>.
Гл. 14. Великих Министров, статских людей, и славных полководцов, смерть с сего света так согнала; что не только следу, но ниже памяти их не осталось.
Introduction
§X Pour quoi apellé Homme d’Etat & non pas Ministre
Ce Ministre, ce conseil des Rois, que j’entreprends de former, je l’appelle Homme d’Etat, afin de pouvoir me le représenter sous les différens points de vue qu’il m’offre, d’abord en se disposant au Ministere, puis en l’exerçant, & après qu’il s’en est acquitté.
Вступление
Для чего сказано Статской человек, а не министр
Сего министра, сего Государственнаго советника, коего я намерен образовать, называю статским человеком, для того, чтоб можно было его представить себе под разными видами, кои он мне собою предлагает, сперва располагающимися к министерству, потом исполняющим оное и после исполнившим его.