Er schlug sich zu dem Glaubens-Bekänntniß, welchem die Persianer öffentlich folgen, und dieses aus einem Staats-Principio, weil die Persianer an dem Mogolischen Hofe die mächtigsten sind und die wichtigsten Bedienungen im Lande verwalten.
Закон содержал персидский, и сие делал для политической причины, потому что Персы суть силнейшие при дворе моголском и имеют важнейшие чины в государстве.
Son devoir & sa conscience le portoient à l’assistance des premiers ; Mais la raison d’Estat, & les grandes obligations, qu’il avoit aux derniers, ne luy permettoient pas de les desesperer. Pour garder donc un temperament necessaire, il leur accorda un Edict plus ample que les precedens.
Должность и совесть обязывали его покровительствовать первым; а политическия причины и услуги оказанныя ему последними, воспрещали ему приводить их в отчаяние. И так для соблюдения нужнаго равновесия, издал он о [с. 36] них указ полняе прежних […].