счетный совет

.term-highlight[href='/en/term/schetnomu-sovetu'], .term-highlight[href^='/en/term/schetnomu-sovetu-']
Original
Translation
S. 267

Der Geheimerath <...> zieht die Cantons-Sachen vorläufig in Berathschlagung, und trägt sie, nachdem es die Nothdurft erfodert, dem kleinen und großen Rathe vor. Der Rechenrath hat <...> Dahin gehören die Berechnungen von der Stadt Einkünften und Ausgaben <...>.

С. 69

Тайный совет <...> наперед разсматривает все дела онаго кантона и в нужном случае сообщает оныя большому и малому совету. <...> К оному (счетному совету) принадлежат доходы и росходы сего города <...>.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!