Rechenrat

.term-highlight[href='/ru/term/rechenrath'], .term-highlight[href^='/ru/term/rechenrath-']
Оригинал
Перевод
S. 267

Der Geheimerath <...> zieht die Cantons-Sachen vorläufig in Berathschlagung, und trägt sie, nachdem es die Nothdurft erfodert, dem kleinen und großen Rathe vor. Der Rechenrath hat <...> Dahin gehören die Berechnungen von der Stadt Einkünften und Ausgaben <...>.

С. 69

Тайный совет <...> наперед разсматривает все дела онаго кантона и в нужном случае сообщает оныя большому и малому совету. <...> К оному (счетному совету) принадлежат доходы и росходы сего города <...>.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!