В данном разделе представлена информация о соотношении оригинальных русских и переводных изданий гражданского шрифта в XVIII в. Под категорией «переводы социально-политических сочинений» понимаются тексты, вошедшие в Корпус русских переводов. На последних графиках представлены данные о доле языков-посредников в общем количестве переводных изданий – для всех книг гражданского шрифта до 1800 г. и отдельно для изданий, вошедших в Корпус русских переводов.
Соотношение всех оригинальных русских изданий и переводов, 1708-1800
Соотношение оригинальных русских изданий, переводов и переводов социально-политических сочинений, 1708-1800
Распределение по языкам перевода относительно общего количества изданий, 1708-1800
Соотношение иностранных языков среди переводов вообще и социально-политических сочинений в частности, 1708-1800
Роль языков-посредников в общем числе переводов на русский язык, 1708-1800
Роль языков-посредников среди переводов социально-политических сочинений, 1708-1800
Подробнее о статистике, собранной в рамках проекта (презентация сайта 30.09.2020):