joug

.term-highlight[href='/en/term/sous-le-joug'], .term-highlight[href^='/en/term/sous-le-joug-'], .term-highlight[href='/en/term/joug'], .term-highlight[href^='/en/term/joug-']
Original
Translation
P. 68

Il s'éleve du fond de notre cœur une secrete fierté & un orgueil d'autant plus dangereux qu'il est plus subtil & plus délicat, qui nous révolte contre le crédit & l'autorité : ce n'est point l'amour de la Justice qui nous anime, c'est la haine de la faveur. On regarde ces jours éclatants où l'on voit les plus hautes Puissances abbatues, consternées, captives sous le joug de la Justice, comme le triomphe de la Magistrature. C'est alors que le Magistrat recueille avec plaisir les louanges d'un Peuple grossier, qui ne lui applaudit que parce qu'il croit que l'injustice est la compagnie inséparable de la faveur ; & goûtant avec encore plus de satisfaction les reproches des Grands qu'il a sacrifiés à sa gloire, il se flatte du faux honneur de mépriser les menaces de la Fortune irritée, dans le temps qu'il ne devroit songer qu'à appaiser la Justice.

С. 18-19

Из глубины сердца нашего возстает тайная гордыня, тем паче опасная, чем она проницательнее, возмущаюшая нас противу силы и власти: не любовь к правосудию побуждает нас, но ненависть к лицеприятию. Торжественными для судейства почитают те звучные дни, в кои зрят наисильнейшие власти устрашенны, низверженны и порабощенны правосудию. Тогда-то судья в веселии собирает похвалы, приносимыя ему от невежественнаго народа, [который для того [с. 19] единственно хвалит его, что почитает лицеприятие сопряженно с неправосудием], и с вящшим [sic!] еще удовольствием вкушая укорения вельмож, пожертвованных от него славе своей, ласкает себя ложною честью презирать угрозы раздраженнаго щастия, в то время, когда б он долженствовал помышлять токмо о укрощении правосудия.

P. 368

Les Song, dit Lin-tché, faute de voir que la liberté de penser & d'ecrire entraîne celle d’oser & d'agir, ne furent plus à temps pour sauver l'Etat, de la confusion d'idées & de l'horrible corruption de mœurs qu'avoient produites le plebicisme littéraire, le fanatisme des opinions & la haine de toute espece de joug. […]

Le désespoir qu'en conçurent les Peuples hâta la derniere crise & produisit ces convulsions de révolte ces défaillances de patriotisme & ces désordres qui ouvrirent la Chine aux Mongoux. […] De célebres Lettrés ont prouvé très-doctement, les uns, que les révolutions de vingt-cinq siecles, sans en excepter celle de Tsin-chi-hoang, n'avoient pas eté si funestes à la sainte Doctrine de l'Antiquité que les spéculations des Song [...]

С. 65-66

Сонги, говорит Лин-Ше, не заметя, что свобода мыслить и [c. 66] писать влечет за собою смелость и деятельность, жили не в те уже времена, чтоб можно им было спасти государство от запутанности понятий о вещах, oт ужаснаго развращения нравов, произведенных простонародною ученостию; бесноверия умствований, и ненависти всякаго рода к порабощению. […]

Отчаянием наполнились народы, поспешили последним переломом, причинили потрясения мятежническия разслабления любви к отечеству; безпорядки, подвергнувшие Китай Монжуским Татарам. […] Знаменитые ученостию мужи неопровергаемо доказали: одни, что произшествия двадесяти пяти веков, не изключая и Тсин-Ше-Гоангова, не столько бедоносны были святому учению о древностях, как размышления Сонгов […]

P. 368

Les Song, dit Lin-tché, faute de voir que la liberté de penser & d'ecrire entraîne celle d’oser & d'agir, ne furent plus à temps pour sauver l'Etat, de la confusion d'idées & de l'horrible corruption de mœurs qu'avoient produites le plebicisme littéraire, le fanatisme des opinions & la haine de toute espece de joug. […]

Le désespoir qu'en conçurent les Peuples hâta la derniere crise & produisit ces convulsions de révolte ces défaillances de patriotisme & ces désordres qui ouvrirent la Chine aux Mongoux. […] De célebres Lettrés ont prouvé très-doctement, les uns, que les révolutions de vingt-cinq siecles, sans en excepter celle de Tsin-chi-hoang, n'avoient pas eté si funestes à la sainte Doctrine de l'Antiquité que les spéculations des Song [...]

С. 65-66

Сонги, говорит Лин-Ше, не заметя, что свобода мыслить и [c. 66] писать влечет за собою смелость и деятельность, жили не в те уже времена, чтоб можно им было спасти государство от запутанности понятий о вещах, oт ужаснаго развращения нравов, произведенных простонародною ученостию; бесноверия умствований, и ненависти всякаго рода к порабощению. […]

Отчаянием наполнились народы, поспешили последним переломом, причинили потрясения мятежническия разслабления любви к отечеству; безпорядки, подвергнувшие Китай Монжуским Татарам. […] Знаменитые ученостию мужи неопровергаемо доказали: одни, что произшествия двадесяти пяти веков, не изключая и Тсин-Ше-Гоангова, не столько бедоносны были святому учению о древностях, как размышления Сонгов […]

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!