Из дворян Козельского уезда Калужской губернии. По-видимому, недолгое время учился в Университетской гимназии. Вполне вероятно, что в согласии со своими убеждениями, сложившимися под сильным влиянием французских физиократов, В. В. Новиков жил преимущественно в своем поместье, занимаясь сельским хозяйством. Переводчик с французского языка, составитель собрания судебных очерков. Первый перевод был выпонен им еще в юности – «Нравоучительная повесть о трех татарских государех сынах Аюбхана, или Опыт полезного владения» (1784). Перевел также книгу Г.-К. Гирцеля «Сельский Сократ, или Описание экономических правил жизни философа-земледельца...» (1789), в предисловии к которому он признавал «состояние хлебопашцев <...> основанием всем прочим званиям человеческого общества».
Источник