Определен в Коллегию иностранных дел (1720). Переводил с итальянского языка. Автор ряда переводов, в том числе в 1728 г. – «Ведомостей Парнасских» Т. Боккалини. Этот перевод был известен В. Н. Татищеву, назвавшему его в «Истории российской» (т. 1) «вредительным» сочинением из-за антимонархической направленности. Переводы Васильева в рукописях хранились в библиотеке кн. Д. М. Голицына и, возможно, выполнялись по его поручению. «Ведомости Парнасские» переписывались и активно читались в кругу лиц, близких к Голицыну. Один из списков перевода принадлежал Феофану Прокоповичу.
Источник