Возможно, речь идет о Семене Романовиче Воронцове (1744–1832), брате А. Р. Воронцова. Переводчик книги Евтропия «Сокращение римской истории до времен кесаря Валента и Валентиниана» (1759; 2-е изд. 1779). В посвящении куратору Московского университета И. И. Шувалову переводчик упоминает о своих «младенческих летах» и о том, что это его первый труд. В «Предисловии» С. Воронцов писал: «Но как нам ныне ведомо, что мы еще не имеем ни сочинений, ни переведенной истории особенной о римском народе: то я принял сей малой труд <…> как для собственной моей пользы, так и для пользы тех, которые за незнанием других языков малое о Римлянах имеют понятие».
Источник