corps de la noblesse immédiate

.term-highlight[href='/ru/term/corps-de-la-noblesse-immediate'], .term-highlight[href^='/ru/term/corps-de-la-noblesse-immediate-']
Оригинал
Перевод
P. 229

En ces temps d’anarchie, le droit public d’Allemagne commence à se débrouiller. On voit le collége des électeurs, celui des princes, celui des villes, & le corps de la noblesse immédiate qui ne dépend d’aucun prince particulier.

C. 277

Во время сего безначалия право народное в Немецкой земле стало приходить в порядок; ибо начались быть видимыми собрания курфирстов, [c. 278] князей, городов и сообщества неподчиненного благородства, или такого, которое не зависело ни от какого частного князя.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!