Solon mitigea le système politique de Dracon, & l’ouvrage de Solon fut perfectionné <…>.
Солон умягчил политическую Драконову систему, и по том труды его еще [c. 30] в лучшее совершенство приведены <…>.
§ III. Seconde raison
Seconde raison : il est à craindre qu’un Ministre sans naissance, ne tienne une conduite peu réguliere, & que son administration ne soit mal soutenue, mal dirigée, faute d’un systéme politique assez bien lié, assez bien combiné : inconvénient qui peut avoir deux principes : son insuffisance personnelle, & celle de ses correspondances: l’insuffisance des moyens qu’il emploiera, & la foiblesse des correspondances qu’il entretiendra.
Вторая причина
Вторая причина: опасно, дабы министр не имеющий знатной породы, не возъимел неправильнаго поведения, и чтобы его делопроизводство не было худосодержимо и разополагемо по причине недостатка довольно хорошо связанной политической системы: вред, которой может иметь два начала: недостаток в его личности и в его сношениях, недостаток средств, которыя он будет употреблять, и слабость сношений, которыя он будет иметь.