Язык оригинала, с которого сделан перевод
Французский
Название в русском переводе
Словарь географический, или Описание царств, областей, городов, епархий, герцогств, графств и маркграфств. Римско-императорских городов, гаваней, крепостей, и иных знатных селений во всех четырех частях земнаго круга. Показующий, В которых царствах, областях и странах находятся; под каким родом правительства, реки, заливы, моря, горы и прочее, близь коих имеют положение свое; разстояния между ими, считая российскими верстами; отличныя места по окрестностям их, со означением длины и ширины по наилутчим землеописательным чертежам; осады выдержанныя городами; имена великих мужей, родившихся в каждом из оных; урочищи и где происходили знаменитыя битвы. На российский язык переложен 1789 года наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М. И. Веревкиным]. Ч. 2
Переводчик
Михаил Иванович Веревкин (1732–1795)
Место публикации
Санкт-Петербург
Типография/издатель
тип. Горнаго училища
Номер по Сводному каталогу
3407
Место хранения
РГБ; БАН; РНБ; МГУ; ГПИБ