деловой человек

.term-highlight[href='/ru/term/delovyh-ludei'], .term-highlight[href^='/ru/term/delovyh-ludei-']
Оригинал
Перевод
P. 398

Ce grand capitaine, bon François, mauvais courtisan, se défit bientôt des ministres & des favoris de Charles, s’attira une disgrace par ses violences, & regagna enfin par ses services la faveur & la confiance de son maître.

C. 484

Был он великий воин, усердный сын отечества, плохой придворный. Скоро удалось ему прогнать от Карла деловых людей и [с. 485] любимцев. Насильствами своими подвиг Короля на гнев; но умилостивил потом заслугами.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!