герцогство

.term-highlight[href='/ru/term/gertsogstva'], .term-highlight[href^='/ru/term/gertsogstva-'], .term-highlight[href='/ru/term/gertsogstva-1'], .term-highlight[href^='/ru/term/gertsogstva-1-']
Оригинал
Перевод
S. 233

Auf diese Weise war nun Italien in der Francken Händen. Allein Carolus Magnus überließ Apulien und Calabrien den Griechischen Käysern; das Exarchat samt dem Fünfstädtischen, Perusinischen, Römischen, Tuscischen und Campanischen Gebiete dem Pabst: hingegen gab er das Friulische, Spoletanische und Beneventanische Herzogthum ihren bisherigen Herzogen [S. 234] zu lehn; für sich aber behielt er den obern Theil von Italien nebst dem Recht der Päbstlichen Wahl, und ließ endlich seinen ältesten Sohn Pipinum darüber zum Könige crönen, damit er inzwischen den Teutschen, Sachsen und Spanischen Saracenen desto nachdrücklicher wiederstehenkönte.

С. 237

Таким образом Италия досталась Франкам. Однако Карл великий Апулию и Калабрию оставил Греческим Императорам; а ексаршество купно с пятиградскою, Перусинскою, Римскою, Тусскою и Кампанскою [с. 238] областями Папе; напротив чего Фриулское, Сполетское и Беневенское герцогства отдал во владение прежним их Герцогам, а за собою удержал верхнюю часть Италии с правом Папскаго избирания, и наконец старшаго своего сына Пипина короновал Королем над оною, дабы ему между тем Германцам, Саксонам и Ишпанским Сарацинам тем с большим усилием сопротивляться можно было.

S. 141

Durch die Vermählung des Erzherzoges und nachmaligen Kaisers Maximilian I mit der burgundischen Prinzeßinn Maria kamen die burgundischen Erblande, und zugleich dieser Ritter-Orden an das Erzhaus Oestreich; und ob er gleich durch den 1439 mit Karl VIII von Frankreich geschlossenen Frieden das Herzogthum Burgund verlor, so behielt er doch den größten Theil der burgundischen Erbschaft für sich und seinen Sohn Philipp, nachmaligen König von Spanien, nebst der Oberherrschaft über den Orden, und dem Recht und Titel an und von diesem Herzogthume; und auf solche Weise haben die spanischen Könige aus dem östreichischen Hause, nebst den burgundischen Landen, auch diesen Orden, und das Hoch- und Großmeisterthum über denselben, erhalten.

С. 61

Чрез бракосочетание Ерцгерцога и бывшаго по том Императором Максимилиана I с бургундскою Принцессою Мариею, достались бургундския земли и сей орден Ерцгерцогскому Австрийскому дому, и хотя в силу заключеннаго 1439 года с Французским Королем Карлом VIII мира он и отказался от Бургундии; однакож большая часть Бургундских земель досталась ему и сыну его Филиппу, бывшему по том Королем в Испании, вместе с Гросмейстерством сего ордена, правом и титулом сего Герцогства; и таким образом получили Испанские Короли от Австрийскаго дома с бургундскими землями и сей орден купно с Гросмейстерством.

Испания (1775)
Антон Фридрих Бюшинг
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!