вера

.term-highlight[href='/ru/term/vere'], .term-highlight[href^='/ru/term/vere-'], .term-highlight[href='/ru/term/very'], .term-highlight[href^='/ru/term/very-'], .term-highlight[href='/ru/term/veru'], .term-highlight[href^='/ru/term/veru-'], .term-highlight[href='/ru/term/vera'], .term-highlight[href^='/ru/term/vera-'], .term-highlight[href='/ru/term/verou'], .term-highlight[href^='/ru/term/verou-']
Оригинал
Перевод
p. 42

Potuit ergo & Nero, & rex ille Agrippa, quem ad Christi religionem amplectendam Paulus tam serio invitat, Act. XXVI, Christo se subiicere, & retinere hic regiam, ille imperatoriam potestatem: quae sine iure gladii & armorum intelligi nequit. Sicut ergo olim pia erant sacrificia secundum legem, quamvis ab impiis sacerdotibus celebrata; sic pia res est imperium, quamvis ab impio teneatur.

ч. 1, л. 33

Можаше убо и неро[н] ц[а]рь оныи агриппа егоже к приятию хр[ис]товой веры паве[л] много кратне увещаваше, вдеяни. 26. в хр[ис]та веровати, ов убо короле[в]скую овже ц[а]рскую вла[с]ть оде[р]жа[л] яже безуружна нево[з]можна быти, яко убо иногда благочестивыя бяху же[р]твы по закону, аще и оне ве[р]ных [л. 33 об.] приношашеся, тако благое дело есть владение, аще и неверным владимо бывает.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!