вольный город

.term-highlight[href='/ru/term/vo-l-ny-h-nekotory-h-grada-h'], .term-highlight[href^='/ru/term/vo-l-ny-h-nekotory-h-grada-h-']
Оригинал
Перевод
p. 100

Contra Romani Imperatores, postquam palam & sine ulla dissimulatione regnum liberrimum tenuerunt, principes tamen vocabantur. Sed & insignia regiae maiestatis in liberis quibusdam civitatibus tribui principibus solent.

ч. 1, л. 85

Вопреки римскии императоры когда явно и бе[з]всякой неправо[с]ти наиво[л]неишое ц[а]р[с]тво имели, князами обаче нарицалися, но и знамение ц[а]рского маестату в во[л]ны[х] некоторы[х] града[х] [л. 85 об.] князем надаются.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!