высочайший повелитель

.term-highlight[href='/ru/term/vysochaishih-povelitelei'], .term-highlight[href^='/ru/term/vysochaishih-povelitelei-']
Оригинал
Перевод
P. 207

§. 3. Generalis lex summorum imperantium est hæc: salus populi suprema lex est. Ea enim intentione in istos imperium est collatum, ut per id procuraretur finis, ob quem civitates sunt institutae. 

C. 452

3. Общий закон высочайших повелителей сей есть: ЦЕЛОСТЬ НАРОДА ВЫСОЧАЙШИЙ ЗАКОН есть. Понеже того ради власть им вручена, да бы чрез оную народ мог [с. 453] конец той, для котораго град устроен.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!