Язык оригинала, с которого сделан перевод
Французский
Название в русском переводе
Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света, То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя, и пр. Т. 26
Переводчик
Яков Иванович Булгаков (1743–1809)
Место публикации
Санкт-Петербург
Типография/издатель
в тип. И. П. Глазунова
Номер по Сводному каталогу
3464
Место хранения
РГБ (т. 1-27, вар. 1, 2); БАН (т. 1-14, 16, 17, 19, 21, 24-27, вар. 1); РНБ (т. 1-21, вар. 2); МГУ (т. 1); ГПИБ (т. 1-4, 17).