Язык оригинала, с которого сделан перевод
Французский
Название в русском переводе
Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго Света, то есть: Описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее: каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы, правление, законы, военную силу, доходы, веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художества, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц и рыб, древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя, и пр. изданное Господином Аббатом де ла Порт, а на Российский язык переведенное с Французскаго. T. 12
Переводчик
Яков Иванович Булгаков (1743–1809)
Место публикации
Санкт-Петербург
Типография/издатель
в тип. И.П. Глазунова
Номер по Сводному каталогу
3464
Место хранения
РГБ (т. 1-27, вар. 1, 2); БАН (т. 1-14, 16, 17, 19, 21, 24-27, вар. 1); РНБ (т. 1-21, вар. 2); МГУ (т. 1); ГПИБ (т. 1-4, 17)