Язык оригинала, с которого сделан перевод
Древнегреческий , Латинский
Название в русском переводе
Царский свиток, посвященный греческому императору Иустиниану Агапитом Константинопольския Софийския церкви диаконом, состоящий в LXXII главах, полезными примечаниями снабженных
Переводчик
Василий Григорьевич Рубан (1742–1795)
Место публикации
Санкт-Петербург
Типография/издатель
Тип. Сухопут. Шлях. корп.
Предисловия переводчика
Посвящение в стихах Василия Рубана
Содержание книги
«Иоанна Августина Гребелия и других ученых мужей, ко всем Агапитова Царскаго свитка, главам, нравоучительный примечания, в лейпцигском греко-латинском 1733 г. издании приложенный, который в некоторых местах сокращены, а в других, по приличности материи, из новейших писателей выписками и ссылками дополнены, ныне при переводе на российской язык» – С. 41–159
Объём
[12], 159 с., [1] л. фронт.; 12°
Номер по Сводному каталогу
52
Место хранения
РГБ; БАН; РНБ; МГУ; ГПИБ