barbare

.term-highlight[href='/ru/term/barbares'], .term-highlight[href^='/ru/term/barbares-'], .term-highlight[href='/ru/term/barbare'], .term-highlight[href^='/ru/term/barbare-']
Оригинал
Перевод
P. 4

Cependant il semble que l’Allemagne, la France, & l’Italie ayent consulté les Barbares & les Turcs, quand elles ont fait l’établissement de leurs Loix, qui regardent les femmes. Car qui ne sçait que ces Barbares, qu’on doit regarder comme des monstres dans la societé civile, ne se sont pas contentez de les exclure de toutes les affaires publiques, mais qu’ils les ont entiérement rendu esclaves ?

С.5

Между тем кажется, что Германия, Франция и Италия, учреждая законы, касающиеся до женщин, советовали с Варварами и Турками. Ибо кому не известно, что сии тиранны, которых должно почитать извергами общества гражданскаго, не довольствуясь тем, что изключили женский род [с. 6] от всех общественных дел, соделали еще оный совершенными своими невольницами?

P. 254

Mais personne n’en ressentit tant de veritable joye que nostre Henry : lequel avoit accoustumé de dire, qu’estant une chose barbare, & contre les Loix de la Nature & du Christianisme de faire la guerre pour l’amour de la guerre, un Prince Chrestien ne devoit jamais refuser la Paix, si elle ne luy estoit tout-à-fait desavantageuse.

С. 327

Но никто не ощущал толико истинной радости, как наш Генрих, «которой обыкновенно говаривал, что воевать из одной страсти к войне, есть варварство противное естественному и христианскому закону, и что Государь Христианин не должен никогда отрекатся [так!] от мира, разве когда он совершенно не выгоден для Государства».

История короля Генриха Великаго. T. I (1789)
Ардуэн де Бомон де Перефикс
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!